遊戲資訊
太空戰士15 Final Fantasy XV
  • 發售: 更新:2024-11-12
  • 發行: 平台:PC PS4 XBOXONE Stadia
  • 開發: 史克威爾艾尼克
  • 平台: 發售:2018-03-07
  • 類型: 動作角色
  • 語言: 簡中 繁中 英文 日文
《太空戰士15》(Final Fantasy XV,簡稱:FFXV、FF15)是由史克威爾艾尼克開發製作的動作RPG類遊戲,該作是《太空戰士》系列的第15部正傳作品,劇情集中在試圖爭奪水晶的戰爭國家的入侵,表現了廣闊的世界,和夥伴們一起去看看的旅行。 《太空戰士15》以系列共通的新水晶神話為基礎,同時展開獨立的世界觀、使用不同的視覺設計以及角色。遊戲主人公諾克提斯·路西斯·凱拉姆是路西斯王國的王子,這個王族保護世界僅存的一顆水晶,並支配一個技術先進的城邦。遊戲採用場景可無縫切入戰鬥的定製系統,玩家可以使用跳躍和短跳躍鍵發動連續攻擊、與夥伴合作攻擊動作,有很大自由來選擇偏愛的戰鬥方式。

太空戰士15人物名字解讀 太空戰士15人物名字來歷

太空戰士15人物名字解讀


Noctis lucis caelum

Noctis包括昵稱Noct都是拉丁語“夜”的意思,Lucis是光,Caelum是天空,直譯是夜光天空,估計想說這是夜光引擎之子吧(笑)。一般歐洲貴族的名字就是自取名+封地名,而沒有姓氏,估計放到遊戲裡,大家會把人物名與地名混淆,所以又加了姓氏Caelum。而腦殼疼這個名字真不是隨便取的,從最早Versus策劃時期就埋下了背景梗,Noctis是夜,Luna是月,Stella是星,猜測Versus XIII企劃之初三人設定就是糾纏不清的三角關係,即便到了2015年8月,更新為XV的Dawn Trailer中沒有了Stella的戲份,但男女主設定順理成章用了這個梗,總之無論野村還是甜甜,這個故事的核心就是女主們幫助男主完成宿命尋找光明(通關後永夜的標題轉為了白晝,除了劇情設定之外,也是對姓名梗這個宿命的回應)。

Gladiolus Amicitia

壯壯是我花了最多時間才記住的角色名,Gladiolus直譯是劍蘭的意思,詞源是拉丁語gladius的指小形式,本義“羅馬短劍”。你會說壯壯人高馬大,怎麽會是“短劍”?哈哈,因為古代角鬥士用的正是羅馬短劍,而由此延伸出了“角鬥士”這個詞gladiator。所以壯壯的官方設定正是一個貼身保鏢,力量型輸出的“角鬥士”。amicitia是友誼,所以角色設定就是情感最豐富最重情誼的那個,他對腦殼疼的幾次喊話都能直接加BUFF。

Ignis Scientia

Ignis拉丁語火焰的意思,英語取這個詞根有了一個動詞ignite,“點燃,引燃”,名字裡就注定我們的眼鏡哥是一位不折不扣的夥夫。姓氏Scientia是拉丁語“知識”的意思,也就是英語Science的詞源,估計這也是軍師設定的暗示。

Prompto Argentum

英語Prompt是鼓勵的意思,這正好是黃毛在隊伍裡的角色,開心果(誤)。Argentum是銀,水銀,我勉強聯繫這是銀鹽膠片的意思吧,黃毛全程拍照,總得來點名字上的設定吧(純屬胡扯)。

Lunafreya Nox Fleuret

Luna是月亮,freya是北歐神話中愛神、戰神、魔法之女神,nox也是夜,和腦殼疼那個夜不同格而已,這也暗示了男女主角都是關係到孕育光明的夜。Fleuret是花劍的意思,它的詞根“小花”放到最終版本劇情裡,應該是指那些藍色的吉爾花,是女主外柔內剛的寫照,連最後香消玉殞時也是在夢中的那片花海。

Ravus Nox Fleuret

哥哥瑞布斯的名字Ravus硬要查詞義的話,wiki的定義是世界語,有使愉悅,用魔法迷惑的意思。王者之劍中交代,他從小因為收容主角養傷導致母親牽連被殺,一直對所謂的天選宿命不屑一顧,甚至對腦殼疼和雷吉斯粑粑埋下了仇恨的種子。然而鑒於主線裡對他洗白交代的缺失,我們只好猜測他應該是對王的能力有了近乎瘋狂的癡迷,最後因為某個轉變清醒過來,等SE後期劇情補完了。

Regis lucis caelum

Regis的名字拉丁語“王”的意思,其實挺有趣,你聽過有皇帝介紹自己“大家好,我叫王帝”。其余倆詞兒在腦殼疼那解釋了。

Cor leonis

全程扮演百度地圖的將軍,亡國後依然對王子不離不棄。Cor是英語Heart心髒的拉丁語同源詞,由cor派生出的英語單詞cordial就是衷心的意思。另外Leonis則是獅子的意思,所以不死將軍的人設在名字裡也一目了然了。

Cid sophiar

Cid幾乎是系列常設的名字,就不過度解讀了。姓氏Sophiar是希臘神話裡的智慧女神,不知道大爺為啥取那麽一個女性化的姓氏,大概跟改造武器的智慧有關吧。

Cindy aurum

其實修車妹的名字一直沒搞懂,日文發音是シドニー,Cidney,但是英文官網卻是Cindy,估計在本地化的過程中對一些名字做了修正。相對來說Cidney更像是對應父親Cid的女兒的名字,儘管也只是養父女關係。她的姓氏是拉丁語 金的意思。

Iedolas aldercapt

說這個國王之前,先說說這個帝國的名字Niflheim,是北歐神話中寒冷、多霧的永夜死人國。和代表光明的Lucis王國相對應,Niflheim帝國就是代表黑暗的國度。奇怪的是早些年的官網介紹,反派國王的名字是Idola,這個詞是謬論,有著極端迷信的意思,這倒符合帝國被宰相蠱惑培養屍骸結果引火上身的下場。

Ardyn izu年

Ardyn這個詞比較生僻,查了下這個詞來自盎格魯薩克遜人,是早在英格蘭起源前就存在的一個人名,可能這個層面上暗指宰相是前朝之人,和水晶的恩怨也由來已久。當然後期就知道了,他的真實全名是Ardyn Lucis Caelum,聯繫這個名字估計也暗示他是路西斯王國時間線的初代人物吧。

Aranea highwind

龍騎姐姐的名字來自拉丁語“蜘蛛”,姓氏也是直接明了“疾風”,起初登場也確實給人冷酷無情、刀法迅速的印象,來無影去無蹤專業除屍十餘年。

Iris amicitia

唯一上過車的妹子,名字是“鳶尾”的意思,花語是愛的使者,主線中能明顯看出日系中二妹子的設定,但是腦殼疼心有所屬(編劇強行抵製情感支線),所以妹子只好全程把愛播撒人間。

Gentiana

冰神Gentiana是拉丁語龍膽屬的意思,很巧的是龍膽花大部分也是藍色,硬要說花語的話是“喜歡看憂傷時的你”,花朵美麗但是味道很苦,大概就是冰神美貌下卻被人類圍剿悲壯殞命的暗示吧。

彩蛋:

Eos

世界觀設定中這個世界的名稱,Eos是希臘神話中的“黎明女神”,而上文提到的一個劇情預告片被取名為“Dawn Trailer”,也正是對這個世界設定的呼應。然而,這個15年科隆遊戲展上的預告片片段居然還是沒有放進最終的主線中,再次對SE劇情的腰斬表示深深的遺憾。

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團