遊戲資訊
DOTA2 DOTA2
  • 發售: 更新:2024-11-12
  • 發行: 平台:PC
  • 開發: Valve
  • 平台: 發售:2013-07-09
  • 類型: 網絡遊戲
  • 語言: 簡中 繁中 英文 日文 多國 其他
《DOTA2》是由DotA之父Icefrog主創打造的唯一正統續作,其完整繼承了原作DotA超過一百位的英雄。DOTA2的玩法和DotA完全相同,通過頂級的系統、美術和功能,呈現出了超越經典且原味十足的體驗感覺。擁有頂級品質,競爭力十足的DOTA2已然主宰了時代的脈動,其必將讓所有DOTAer的驕傲、榮耀與執著得到承載,延續永恆。為信仰守護,開始新的戰鬥吧!

《DotA2》國服屠夫配音 經典台詞遭和諧霸氣盡失

2013-05-24

DOTA2國服今日放出了遊戲中屠夫的中文配音,原版遊戲中屠夫的經典台詞“Fresh Meat”被中文的“裡脊肉、五花肉”所替代,其他配音也是喜感連連,官方還放出了一段中文配音的宣傳影片。

除了搞笑的“裡脊肉、五花肉”以外,其他的中文配音還有“好大一塊肉”、“我的大刀已經饑渴難耐了”、“看看今天的晚飯是啥”、“過來吧你”、“第1滴血,我的下巴,是不是沾了點肉汁”、“打打殺殺又一天”、“我的褲子怎麽縮水了,後一個紐扣也爆掉了”等有意思的台詞。

其中還不伐惡搞其他英雄的台詞:“克林克茲,我實在是對你的一身骨架不感興趣…”。

和諧之後的小狗……裝上了鋼鐵下巴。

可能是由於目前音頻版本的音頻品質不夠優秀許多台詞很容易聽岔,比如“好吧,看來這把刀還不夠鋒利”聽起來就很像“歐巴,看來這把刀還不夠鋒利”。

你以及星星如麻了!哦!他在大星特星!

據悉今早DOTA2國服進行了伺服器更新,加入了中文版配音,但據部分玩家稱國服配音似有bug,聽起來斷斷續續。另有玩家上傳遊戲截圖稱遊戲中的一些敏感詞也被星號代替,如“殺人如麻”變成了“**如麻”。目前來看,如果玩家想繼續使用原版進行遊戲的話,也只好繼續選擇STEAM平台來進行遊戲了。

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團