遊戲資訊
全軍破敵:三國 Total War: THREE KINGDOMS
  • 發售: 更新:2024-11-22
  • 發行: 平台:PC
  • 開發: Creative Assembly
  • 平台: 發售:2019-05-23
  • 類型: 策略遊戲
  • 語言: 簡中 繁中 英文
《全軍破敵:三國(Total War: THREE KINGDOMS)》是一款由Creative Assembly製作SEGA發行的策略類遊戲,公元190年(漢獻帝初平元年)。中國正經逢真正的亂世。東漢王朝主少國疑,支離破碎。孱弱的獻帝,不過是軍閥董卓手中的傀儡而已。此人的統治野蠻而凶暴,隨著董卓勢力的壯大,社稷一步步地滑向了萬劫不複的地獄。然而,希望卻也在勃發。早在黃巾亂軍興起之際,有三位英雄便結為了異姓兄弟,決心直面這場命運的試煉。天時已至,群雄逐鹿。各鎮諸侯紛紛應運而起,他們組成了脆弱的聯軍,意圖推翻董卓的殘暴統治。他們會戰勝這個暴君嗎?還是他們的個人野心會瓦解這個破碎的聯盟,讓他們取而代之呢?國亂歲凶,臣節崩壞。天下紛爭,四方擾攘。此間正理唯有一條:中華大地的天命,將由梟雄們所親手締造!

國外玩家:《全軍破敵:三國》裡的中文名字能把人折磨死

作為一個英國開發商,CA能把三國題材與《全軍破敵》的這個遊戲系列結合的如此之好,確實功不可沒。但是這樣一款中國化十足的策略遊戲,對國內玩家的親和力相當的高,但是對國外玩家來說,遊戲裡拗口的中文拚音名字卻能把他們折磨死,於是就有玩家在Steam上開始了更換武將名字的提議。

國外玩家:《全軍破敵:三國》裡的中文名字能把人折磨死

Steam上一位玩家就開始了“武將名字能不能出個英文版?”這樣的提議,他在貼子中說:“我很想知道CA會不會出個補丁把那些中文名字換成我們熟悉的英文名字,比如Michael或者Irene,方便又好記,國外玩家們交流起來也方便。我總不能真的給我基友說,就用那誰誰誰(複雜的中文名)去打那誰誰誰(無法拚讀的中文片拚音)吧。”

國外玩家:《全軍破敵:三國》裡的中文名字能把人折磨死

看到這種全是拚音的家譜老外估計都要崩潰了

國外玩家:《全軍破敵:三國》裡的中文名字能把人折磨死

這種長相的“貂蟬”不僅嚇人,名字也不好念

中文名字對於老外來說可能過於陌生,而且拚音化的名字既讓老外無法理解漢字的精髓,又更無法準確的拚讀,對他們實在也是一種折磨,不知道各位國內玩家對這件事怎麽看呢?

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團