遊戲資訊
決勝時刻4現代戰爭重製版 Call of Duty 4: Modern Warfare Remastered
  • 發售: 2017-06-20 (PC)
  • 發行: Activision
  • 開發: Infinity Ward, Raven
  • 平台: PC PS4 XboxONE
  • 類型: 第一人稱射擊
  • 語言: 繁中 英文
《決勝時刻4:現代戰爭重製版》是由Infinity Ward, Raven Software聯合製作,Activision發行的一款第一人稱射擊遊戲,是經典遊戲《決勝時刻4》的高清重製版本。在這次的重製版本當中,官方提升了遊戲的材質貼圖分辨率,紋理細節,高動態的各種光照,陰影特效粒子,對於遊戲中的聲音和動畫也做了調整。 重製版當中還加入了十張多人地圖,除了一些經典的地圖(如Crash,Backlot,Crossfire等)之外,多人當中還會有諸如連殺,聲望,XP等模式的加入。

決勝時刻4重製版玩家通關感想心得體驗 CODR4好玩嗎

決勝時刻4重製玩家通關感想心得體驗分享

決勝時刻4重製版玩家通關感想心得體驗 CODR4好玩嗎

昨晚快12點通關:興奮、爽快、感動!想說幾句,沒什麽邏輯,各位見諒。

COD4對我來說意義非凡(2007年最早在PC上玩過,被震撼到!因此購入PS3,並第一時間入手PS3版)。這次的COD4與其說是Remastered,倒不如說是Remake:畫面、音效不是簡單高素質貼圖、高品質音頻,而是大規模的重新製作、重新采樣:過場動畫好多都是重做,尼古萊的人設都變了,還有很多人都是!

善用PS4機能:搖桿可以輸出換槍及命中音效,由於距離玩家很近,和電視輸出的主音效疊加在一起,很帶感!記得在CODXP大會的新聞中看到,動視說感謝索尼,在這次翻譯中果然看到了索尼的影子,由於剛玩過秘境探險4,對簡中的翻譯印象很深,有網絡語言,更貼近大陸的語言習慣。在COD4重製版中也是這個感覺:首先繁中的時候,任務關卡名稱很不統一,而換成簡中,全部都是四字名稱,很工整!一看就是專業翻譯,而繁中更像是機翻!某關卡中,有這樣的語言:....就尷尬了!

雙狙往事一關,麥克米蘭上尉引導普萊斯行動,這樣說:好——走起!等等!猜想這次簡中翻譯是索尼找的?BTW,本作貌似沒有網戰獎杯,猜想是不是動視還是想讓玩家把注意力集中到COD13上來,畢竟這才是今年的重頭戲,他們也不想本末倒置,而且從這個重製版可以看到在簡中環境下,COD新作的官方名稱:決勝時刻:無盡戰爭!無論怎樣,動視、COD還是這個時代FPS的王者,COD13自公布以來盡快遭到大量的吐槽,但當你玩到COD4的重製版時,你就會知道一切都是浮雲,品質才是王道:對於決勝時刻:無盡戰爭,我想說:結果可以預計,效果值得期待!

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團