遊戲資訊
勇氣默示錄2 Bravely Default 2
  • 發售: 更新:2024-12-19
  • 發行: 平台:PC Switch
  • 開發: Silicon Studio,Square Enix
  • 平台: 發售:2021-09-02
  • 類型: 角色扮演
  • 語言: 簡中 繁中 英文 日文
《勇氣默示錄2》的背景設定為“分為五個國家的亞克希蘭特大陸”,漂流到這片大陸的青年船員薛弗、由於水晶被奪走而陷入絕境的苗瑟國公主葛蘿莉雅、為了解讀一本魔導書而旅行的埃爾維斯,以及和埃爾維斯一起行動的傭兵亞黛拉。因緣際會之下相遇的四人,為了完成各自的使命與目的,一同踏上旅程,而四大水晶所發出的光輝,將會指引新一代光之戰士。

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

在《勇氣默示錄2》正式上市後,不少玩家吐槽了該作的中文質量,巴哈姆特論壇的玩家指出該作的中文化“令人產生殺意”,原因是:《勇氣默示錄2》原本是西方奇幻風遊戲,但是翻譯者卻讓該作“畫風突變“,神似武俠遊戲。

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

玩家發現《勇氣默示錄2》的中文化居然是文言文的形式,遊戲中出現了“本座”、“少俠”等具有武俠遊戲風格的對話翻譯內容。

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

還有一些玩家吐槽吟遊詩人的技能名被翻譯成了古詩詞的名稱:

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

《勇氣默示錄2》中文翻譯團隊成員回應:

《勇氣默示錄2》中文翻譯團隊成員在帖子裡表示:由於資料不足、本地化上沒有共識等原因,導致了此次翻譯出問題,對於此次出現的問題,翻譯團隊責無旁貸,向各位玩家致歉。

《勇氣默示錄2》中文本地化引發爭議 翻譯團隊成員已致歉

至於後續進展如何,還請繼續關注我們的報導。

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團