《星露穀物語》新中文翻譯引玩家不滿 作者致歉承諾恢復
近日,《星露穀物語》上線了1.6.4版本更新,對遊戲的中文翻譯進行了一些修改,但這一舉動引發了玩家社區的不滿,新版本更改了許多玩家已經習慣了的翻譯,玩家們認為部分翻譯是畫蛇添足,是為了修改而修改,並且玩家們還懷疑漢化組在翻譯時夾帶了私貨。
現在,作者ConcernedApe在X上發布了致《星露穀物語》中國玩家的一封信,表示他已經了解到了中文玩家對新版本翻譯的不滿,未來幾天內他將把遊戲的翻譯和字體恢復到1.6.3版本,未來,他會對翻譯修改采取更加謹慎的態度,並更加關注玩家的反饋。對於由此造成的任何疑慮,作者深表歉意。