《星露穀物語》漢化版跳票被噴 作者回應很快發布
前不久,動作冒險類遊戲新作《星露穀物語》正式移植到主機平台,本作可謂是獨立遊戲中的一匹黑馬,被廣大玩家極力追捧。然而本作的漢化卻一直未能如願,早在去年10月,製作人曾在Twitter上發布公告表示將在當月推出含中文在內的多國語言版本,然而此後卻宣布跳票,至今杳無音訊。
不少粉絲也都在牽掛著官方中文版的消息,有網友發帖講述了他的經歷,the_real_king此前曾在Twitter上就中文化多次聯繫過作者,但消息都石沉大海,後來“因為對作者本地化跳票的行為感到憤怒,我去推特噴了作者”,結果這次得到了回復:中文版本會盡快發布,然而不幸的是,生氣沒有用,又不能加快進度。在翻譯過程中遇到了一些阻礙,在我原以為的發布時間並不能發布,但是翻譯工作還在進行,以及應該很快就能好了。我肯定會在知道發布時間的時候第一時間宣布的。多謝你的耐心。
首先作為一個獨立遊戲製作人,雖然《星露穀物語》取得了很大成功,但畢竟勢單力薄,多語言版本遇到困難在所難免,其次這次作者給出的回復似乎又是一個“遙遙無期”的結果,不過好在並沒有停工。