提前發布!《闇龍紀元3:審判》精翻漢化補丁放出
之前發過消息和公告,3DM軒轅漢化組從10月份開始,被拆分成速翻組和精翻組,精翻組是由Omarion,吉豬,教義人,Kellerman等老翻譯領銜,平均漢化經驗超過2年,來作為軒轅品質的責任組。而初翻組目前都是由漢化經驗低於一年的團隊組成,目的是快速的完成不影響遊戲的漢化版本。精翻組人不多,只有6個人,宗旨就是隻做高品質漢化,隻做大作的漢化,而且一次到位,不刷版本號,不做頻繁更新。
《闇龍紀元3:審判》精翻組差不多跟初翻組同期做的,本來計劃是兩個月完成精翻完美漢化,目前已經進行精翻組二校階段,可沒想到我們一些新加入初翻組的翻譯人員,毫無責任心,直接用了Google翻譯,導致有5萬字文本品質極差,且初翻的文本又被其他漢化組大量盜用,以至於打亂了我們工作節奏,讓我們處於一種極為被動的地位,我們也發布公告,V3破解不再支持其他以剽竊為生的漢化組製作的補丁。所以無奈,這次違背了精翻組的原則,提前發布精翻漢化補丁。
目前精翻組漢化補丁為1.0版,之後還會更新兩個版本,在1月8日達到完美漢化。1.0版本目前應該是已發布的漢化補丁中品質最強的版本,基本上接近完美,希望玩家能夠選擇使用。
點擊進入精翻漢化補丁V1.0下載地址