民間翻譯再次轉正! 《絲之歌》新補丁將搭載修車組簡中翻譯
櫻桃組在公開測試分支發布《窟窿騎士:絲之歌》4號補丁(版本號1.0.29120)的更新版本,新增由“修車組”製作的國內粉絲翻譯。該譯本在延續原有翻譯風格的基礎上,注重語言細節與文化適配性,修正了既往版本中的不一致表述,並對存在誤譯的名稱與術語進行了精準優化。

此次翻譯獲得玩家社區大量好評,但開發團隊強調該版本仍處於完善階段。參與測試的玩家可能會遇到少量文本問題,這些問題將與額外漏洞修複及體驗優化一同在正式版發布前解決,旨在為中國以及全球玩家更完善的遊戲體驗。

完整更新日誌
補丁版本:1.0.29120(公開測試版)
新增功能:搭載由“修車組”製作的簡體中文粉絲翻譯
翻譯說明:
保留關鍵名稱與原有譯本保持一致
根據《窟窿騎士》既定世界觀修正錯誤或不統一術語
采納社群反饋優化文本可讀性與語境表達
開放範圍:當前已在公開測試分支開放使用
已知問題:存在少量文本不一致及未完成語句
開發狀態:補丁仍在持續完善,正式版將包含進一步修複與優化

