《邊緣禁地:前傳》全紅字裝備特效及相關考據一覽
《邊緣禁地:前傳》中紅紫裝備的特效是很強大的,有些特殊的紅紫裝備實用性要超過傳奇裝備,但是紅字裝備的特效並不會顯示出來,下邊就帶給大家邊緣禁地:前傳全紅字裝備特效及相關考據一覽,大家可以根據特效來選擇自己的裝備。
邊緣禁地:前傳全紅字裝備特效及相關考據一覽
手槍
CyberEagle | 電子鷹
Feellike I'm gonna break this damn thing! 感覺我要砸了這破玩意!
電擊屬性傷害,發射類似鐳射槍的射線,完美的100%精度,傷害較同等級武器略有削減,少見的J廠元素傷害武器。
Fibber | 騙子
Would I lie to you? | 我會騙你麽?
面板屬性純屬瞎扯,有3種不同版本:
1.顯示傷害特別低的,發射呈拋物線的子彈,遇到障礙物反彈,飛行速度慢,但是有高暴擊傷害;
2.顯示傷害特別高的,子彈飛行速度快,經過地面或牆面反射後會分裂成數顆彈頭;
3.在傷害數值後顯示×1的,發射多顆彈片,飛行速度一般,傷害不錯。同2代同名武器
LadyFist | 女士之拳
Loveis a Lady Finger. True love is a Lady Fist. | 愛若纖指,真愛如拳。
面板威力一般,但卻有800%的超高暴擊傷害。同2代同名武器。使用Nisha的將普通攻擊變成暴擊的on kill技能後可以成為最強手槍。可惜目前獲取方法不明。
Probe | 探針
Go deep enough, who knows what you'll find. 往深處摸索,誰知道你會發現什麽。
燃燒屬性傷害,子彈飛行速度稍慢,對敵人造成的傷害部分恢復至HP。
鑒於是Moxx系列裝備一貫的尿性,大家猜猜“探針”是啥意思→_→
Gwen's Other Head | 格溫的另一個腦袋
Gwen is kind of a strange girl. | 格溫真是個怪女孩
瞄準時6連射,每次兩發彈片,一發在準心上,一發在準心偏左。
在特殊箱子中獲取,箱子裡除了這把槍還有一個戴著氧氣面罩的骷髏。如同2代的武器Gwen's Head,來自電影《七宗罪(se7en)》。
Globber | 水球
Lob those globs! | 拋高那些水球!
腐蝕屬性傷害,發射的子彈會在障礙物上反彈兩次,擊中敵人不反彈。
從效果上看應該是指將氣球灌滿水後拋向別人的玩法,大家一定玩過的惡作劇。
Smasher | 粉碎者
Seven times the fun. | 七倍的歡樂。
消耗3發子彈打出7顆彈片,瑪吉的升級版?
Maggie | 瑪吉
Monty's wife don't take no guff. | 蒙蒂的老婆不廢話。
一發子彈打出6發彈片,手槍中的霰彈。同2代同名武器。
Logan's gun | 羅甘之槍
Gun, Gunner. | 開炮,炮手。
直接打擊敵人無傷害,打擊地面會有3次爆炸傷害。
紅字來自科幻電影《Logan's Run(我不能死)》裡的台詞 "Run, Runner!"
88 Fragnum | 88法格農
It'll blow your head clean off. | 把你的腦袋整個轟掉。
爆炸屬性,高暴擊傷害,一次發射5發彈片,消耗3發子彈。2代哈羅德的回歸,但子彈飛行不如2代時候規律了。
武器名模仿.44 Magnum,紅字同樣來自克林特 · 伊斯伍德電影《警探哈裡(Dirty Harry)》裡的台詞,主角使用的手槍正是.44 Magnum。
Blowfly | 綠頭蒼蠅
These flies!!!! | 這些蒼蠅!!!
腐蝕屬性傷害,子彈飛行一段較短距離後分裂成兩顆相互環繞向前飛行,擊中目標有濺射傷害,瞄準時七連射。
Zim | 齊姆
Would you like to know more? | 想知道更多麽?
冰凍屬性傷害,非常大的彈容量。
槍名和紅字來自電影《星河艦隊(Starship Troopers)》
Shooterang | 回旋槍
You little ripper. | 你個小開膛手。
填裝時如果回旋鏢(boomerang)般飛出並射擊,一段時間後向使用者飛回來,沒有及時躲開會給炸死(我怎麽想到了《新福爾摩斯》某集裡的悲催死者……)。同2代 Gunerang。
衝鋒槍
Bad Touch | 壞感覺
When I'm good,I'm very good... | 我規規矩矩的時候很好……
腐蝕屬性傷害。同2代同名武器
Good Touch | 好感覺
...but when I'm bad, I'm better. | 但我使壞的時候,我更棒。
燃燒屬性傷害。同2代同名武器。
Marek'sMouth | 瑪瑞克之口
Ask and ask and ask and ask and ye shall receive. | 不停地問問問問問你總會搞明白的。。
較大的彈容量。
月光效果上的文字為"Pretty good chance of enemies caving in to Marek's incessantnagging(不少敵人都崩潰在了瑪瑞克的嘮叨之下)",形容瑪瑞克話多的想子彈一樣讓人崩潰。開發組認識大話西遊的唐僧嗎?
Fridgia | 弗裡吉亞
Icy moon of Mungo. | 蒙哥的寒冷月亮。
冰凍屬性傷害,發射兩顆彈片,較低的後坐力,舉槍瞄準時連射大量子彈。
來自1980年超級英雄電影《飛俠哥頓(Flash Gordon)》,片中反派居住於一個叫Mongo的寒冷星球中名為Frigia的城堡中。2代也有來自同名電影的武器Bullet Hail。鑒於fridge是“冰箱”,fridgia可不可以翻譯成“冰槍”?
Frostfire | 霜炎
It had to perish twice. | 必須毀滅兩次。
發射兩枚彈片,分別帶有燃燒屬性傷害和冰凍屬性傷害,會隨機凍結使用者,此凍結效果不能通過裝備冰凍免疫的護盾消除。
類似於2代武器Chulainn,均為雙屬性且對使用者有Debuff。紅字來自英國詩人Robert Frost的詩《Fire and Ice》
MeatGrinder | 絞肉機
The lead rain falls! | 鉛彈如雨!
一次發射三發子彈,大彈容量,低精度低填裝速度,同2代武器Bone Shredder。
BlackSnake | 黑蛇
Such is bite. | 這便是痛咬。
腐蝕屬性傷害,發射水準分布的兩發彈片,稍低的射速和彈容量,較高的精度,感覺是Fatale的雙發版。
IVF | 試管嬰兒
OMG!TWINS! | 天啊!是雙胞胎!
填裝時將槍體拋出,槍體爆炸後還會分裂成兩個小的槍體繼續爆炸,同2代砸槍神器Baby Maker。
IVF是In Vitro Frtilization(試管嬰兒)的縮寫,試管嬰兒即是一種體外受精技術,通過體外受精並對受精卵進行加工,可以一定程度上人工培養同卵雙胞胎。
Torrent | 奔流
Spray it to slay it. | 衝走他們。
高傷害高彈容量,非常低的盲射後座力,固定不帶瞄具,瞄準時的連射非常快。
Fatale | 蛇蠍美人
Stone-cold Killer | 鐵石心腸的殺手
冰凍屬性傷害,高精度,高暴擊傷害,高彈容量,有H廠的精度收縮特性且收縮後精度非常高,適用於倒地時打較遠處的敵人,同2代武器Bitch。
HellFire | 地獄火
We don't need no fire... | 我們不需要火……
火屬性傷害,系列經典武器。
狙擊槍
Fremington's Edge | 弗明頓峭壁
I can see my house from here. | 我能在這裡看到我家。
非常高的放大倍率,高傷害高精度,開鏡後高暴擊傷害,較低的射速,同2代同名武器
槍名來自英國地名
Chère-amie | 紅顏知己
Jesuis enchante, Ou est le bibliotheque? | 我很開心,圖書館在哪?
必帶元素傷害且對敵人造成的傷害部分恢復至HP。同2帶同名武器
WetWeek | 梅雨時節
Slow as... | 慢得像……
子彈高傷害,飛行速度慢。
Razorback | 野豬
Watch out for the tusks! | 小心獠牙!
不帶瞄準鏡並必帶有刺刀,系列傳統的無鏡高傷害狙擊。
TheMachine | 機器
We pay you back... with interest! | 連本帶利還給你!
連射時速度會越來越快,而且帶有鐳射槍一樣的連續傷害加成。
Magma | 熔岩
Liquid hot | 高溫流體
非常高的燃燒傷害,著名的火山回歸。
Longnail | 長釘
Nailed it! | 戳穿它!
無視敵方護盾,對本體造成傷害,類似於2代的穿盾狙擊
Nailed it 有“搞定”之意,1代的羅蘭的台詞。
Pitchfork | 乾草叉
Mainstream'd! | 主流!
發射5枚一字形飛行的彈片,同2代同名武器。
Pitchfork可能指的是Pitchfork音樂節
Skullmasher | 爆頭器
A real head turner... turned to mush... ahahaha! | 真的能轉動你的腦筋……轉成肉醬……啊哈哈哈哈哈!
發射5枚彈片,狙擊槍版的霰彈槍。同2代同名武器
head-turner有“高回頭率、引人注目”之意,紅字是一個雙關
Invader | 入侵者
The Executioner has arrived. | 處決者降臨。
H廠的開鏡連射槍,在D廠的槍面前毫無純在感,同2代同名武器。
步槍
Ol'Painful| 昔日傷痛
Come on in...Ol'Painful is waiting. 進來吧……傷痛已經等著了。
發射類似鐳射槍的射線。
Wallop| 痛擊
Packs one hell ofa... | 包含狠狠的……
較高的精度和暴擊傷害。
紅字和武器名連起來是“Packsone hell of a Wallop(包含狠狠的痛擊)”
Hail | 飛雹
What plaything canyou offer me today? | 今天給我帶來啥好玩的?
高暴擊傷害,彈道呈類似迫擊炮的高拋物線,從上方打擊敵人弱點,比較難用,必帶有屬性傷害對敵人造成的傷害部分恢復至HP。同2代同名武器。
出自1980年超級英雄電影《飛俠哥頓(Flash Gordon)》,紅字是其中台詞,Hail是片中反派散播至地球的瘟疫。
IceScream | 冰淇淋
Winter is numbing. | 冬天快來了。
冰凍屬性傷害,固定無鏡,較快的射速,非常高的凍結率。
紅字來自《冰與火之歌》裡面史塔克家的家訓“Winter is coming(凜冬將至)”,開槍的時候帶有音樂,隨射速變快而變快,類似冰淇淋車。當和其他同樣轉輪機構的突擊步槍一同裝備時,其他步槍開槍的時候也會有這個音樂,可能是bug。
Major Tom | 湯姆少校
Destroy the martianspiders!乾掉那些火星蜘蛛!
一次消耗2發子彈,向前方發射扇形的3發彈片,開鏡後5連射。類似於2代的Veruc。
Major Tom,spiders from Mars 出自大衛·鮑伊(David Bowie)專輯《The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars》
Shredifier | 粉碎機
Speed Kills! | 超速危險!
非常快的射速,加速的過程也較其他多管機槍快,大彈容量。
"speed kills(超速危險)"常見於高速公路的警告牌,類似香煙包裝上的"smoking kills(吸煙有害健康)"。也有可能是向人稱無影手的吉他手Michael Angelo Batio 致敬,其演奏過一首名為《Speed Kills》的吉他曲。
Hammer Buster II | 錘擊破壞者II
My dad...scientist... you know the drill. | 我爸……是科學家……你懂的。
非常高的單發傷害。
來自遊戲《戰爭機器(Gear of war)》,Hammer Buster 是遊戲中一種武器,遊戲的主角馬庫斯的父親是研究獸人的科學家。
Kerboom | 爆破者
Torgue got smarterBOOM! 托格有更智能的炸彈!
消耗4發彈藥,打出一發小型火箭,擊中目標爆炸,並釋放一顆手雷再次爆炸,此武器無法造成暴擊傷害。同2代武器KerBlaster。
鐳射槍
Mining Laser | 采礦切割射線
PROTOTYPE-Authorized personnel only | 試做型-未授權者嚴禁使用
高暴擊傷害,較低的射速,發射3束光線。
Lazlo's Freezeasy | 拉茲羅的輕鬆凍
Freeze them to save them! | 冷藏保存!
冰凍屬性傷害,高凍結幾率,低傷害。
Alternating Vandergraffen | 交流范德格拉夫
I'm A Fan Of The Flow. | 我是電流的愛好者。
電擊屬性傷害,較高的元素觸發幾率。
Alternating應該是來自交流電(alternating current),Vandergraffen來自范德格拉夫起電機(Van de Graaff generator),一種發電機。
Bright Spadroon | 閃亮軍刀
The elegant way to be clumsy and random. | 用優雅的方式胡攪蠻纏。
非常高的傷害及非常短的射程,高持續傷害加成及非常大的彈容量,相當於近身使用的光劍,鐳射偏向準心的左邊,固定無瞄準鏡。
Vibra-Pulse | 振動波
Why not turn me on? | 不來勾搭我嗎?
電擊屬性傷害,擊中敵人會觸發連鎖閃電對周圍的敵人造成傷害,造成的傷害一部分恢復至HP。
紅字是一個雙關,Turn on有打開電器和激起興(性)趣之意,這個台燈倒是解讀得異常貼切……也可以翻譯成“怎麽不和我來電?”。另外這個武器應該是個“按摩棒”吧……
Firestarta | 縱火犯
Start some trouble. | 惹些麻煩。
燃燒屬性傷害,較高的元素觸發幾率。
E-GUN | 射線槍
Kills ghosts, apparently. | 消滅鬼魂的,很顯然。
唯一無屬性的鐳射槍,同時也是唯一無屬性的M廠武器,固定無瞄準鏡。
出自《抓鬼敢死隊(Ghost Busters)》,槍身上亦有抓鬼敢死隊的標誌,發射的射線如果電影中的抓鬼射線。槍名E-Gun音同“Egon”,電影中發明抓鬼射線槍的博士名叫“Dr. Egon Spengler”。
Ol' Rosie | 老羅茜
Every thorn has its rose. | 每根刺上都有玫瑰。
高持續傷害加成,較大的彈容量。
來自諺語"Every rose has its rose(每朵玫瑰都有刺)"
Excalibastard | 王者之劍
Thou art most badass. | 汝即惡徒。
冰凍屬性傷害,必帶有刺刀部件,100%的精度,高暴擊傷害,較慢的射速。全身固定為H廠部件,用此武器凍結敵人後發動近戰攻擊會釋放冰凍新星,凍結附近的敵人。
“Excalibastard”是"Excalibur"和"bastard"的合成,"Excalibur"來自亞瑟王的傳說,即亞瑟王的佩劍“王者之劍”,亞瑟王相傳為其父親尤瑟王的私生子(bastard),難道應該譯成“野種之劍”麽-_-||。亞瑟王有兩段經歷廣為流傳,一個是拔出“石中劍”成為了不列顛的王,另一個是接受湖中仙女饋贈的“湖中劍”,"Excalibur"究竟指的是“石中劍”還是“湖中劍”在不同的文學作品中存在分歧,甚至還有把兩個故事糅合在一起的。遊戲中此武器插在石頭上,需要玩家的Badass Rank 達到2500點才可獲取,意指需要玩家作惡多端才能獲得此劍的承認嗎?
The ZX-1 | ZX-1
Replay! | 重現!
燃燒屬性傷害,較快的射速,當對一個敵人造成傷害後後續發射的子彈會自動跟蹤此目標。
來自電影《第五元素(The Fifth Element)》中反派使用的武器,效果也和電影中一樣。
Cat O' Nine Tails | 九尾貓
The cat's out of the bag. | 袋子裡蹦出來的貓。
燃燒屬性傷害,稍慢的射速,發射的光線遇到障礙會散射成多束並反彈。
“The cat's out of the bag”是諺語,意為“事情敗露了”。
Min Min Lighter | 鬼火噴射器
Approached but never identified. | 接近但不確定。
電擊屬性傷害,一次消耗5發彈藥,打出一個緩慢飛行且遇到障礙會反彈的閃電球,閃電球飛行的過程中會電擊其附近的敵人,電擊範圍非常廣。
“Min Min Light”指的是目擊是在1918年澳大利亞昆士蘭州的一個叫“Min Min”的小鎮中的“鬼火”現象,因此得名。
霰彈槍
Boomacorn | 轟隆馬
Always, I want to be with you. | 我總是想和你在一起。
發射5枚不同顏色的彈片,每枚彈片各攜帶一種屬性傷害(燃燒,腐蝕,電擊,冰凍,爆炸)。開槍時會聽到馬的嘶鳴。J廠少見的屬性傷害武器。
Boomacorn可能是參照Unicorn(獨角獸,角馬)生造的詞,紅字來自Adult Swim製作的Flash遊戲《Robot Unicorn Attack》中音樂的歌詞。
Moonface | 圓臉
What a BOOMING smile you have. | 你都要笑裂了。
彈片排布呈笑臉狀,擊中敵人爆炸,子彈飛行時會上下搖擺。
Bullpup | 鬥犬
One bad pup! | 一隻小壞狗!
各項性能均比較出色的霰彈槍,作為玩家的忠誠獎勵,在遊戲一開始確實非常好用。
Octo | 八爪魚
Octo means 9. | 捌的意思是9。
發射呈3×3分布的8枚彈片,彈片飛行過程中會重複聚攏散開。同2代同名武器。
Boganella | 無禮潑婦
Rack off ya dag! | 我草泥馬的!
稍多的彈片和傷害。使用時會爆粗羞辱敵人(和玩家……)。
Bogan源自澳大利亞俚語,指沒有經過良好教育行為粗俗的人,遊戲中為這把槍配音的演員名為Elle Dawe,其在電影《Housos.vs.Authority》中扮演的角色就是一名典型的“Bogan”。紅字為常見的髒話。
Torguemada | 托格馬達
THE HAMMER OF HERETICS! SUBTLE HISTORICAL REFEREEEEEEENCE! | 借鑒歷史的異教徒之錘!
發射3枚彈片,並在擊中目標後引發多次爆炸。
槍名來自Tomás de Torquemada(托馬斯·德·托爾克馬達),15世紀西班牙宗教裁判所首任大法官,通過信仰審判燒死數千名異教徒,被某基督教史學家稱為"the hammer of heretics, the light of Spain, the savior of his country, the honor of his order(異教徒之錘,西班牙之光,國家之救星,教團之榮耀)"。遊戲中托格先生是爆炸的原教旨主義者,視其他一切為異教徒。
Jack-o'-Cannon | 南瓜大炮
Your body lies beaten, battered and broken. | 你們的身軀將支離破碎。
一次消耗2發彈藥,發射一個萬聖節的南瓜燈(jack-o-lantern),撞擊時發生爆炸。
紅字來自《魔獸世界》的BOSS 無頭騎士的台詞,全文為“Your body lies beaten, battered and broken. Let my curse be your own, fate has spoken.(你們的身軀將支離破碎,你們的靈魂將得到詛咒。)”。
Heart Breaker | 傷心人
I don't want to set the world on fire... | 我不想讓世界燃燒……
燃燒屬性傷害,連射時提高精度,對敵人造成的傷害部分恢復至HP。同2代同名武器。
《I don't want to set the world on fire》是The Ink Spots樂隊的曲目,《輻射3》開場CG的背景音樂。
Too Scoops | 兩把杓子
'Coz one's never enough! | 因為一個從來不夠!
冰凍屬性傷害,發射兩枚榴彈,榴彈爆炸產生冰凍效果,立刻讓敵人進入凍結狀態。Jakobs生產的帶元素傷害的特殊武器。
名稱及紅字來自電影《冰淇淋姐妹(Two Scoops)》,講訴一對白天賣冰淇淋的姐妹花,冰淇淋店的名字叫“Two Scoops”,真實身份卻是手持大槍打擊犯罪的悍女,當他們的老爹被一群惡人綁架後,這對姐妹花大開殺戒……是有多無聊。
Wombat | 袋熊
The bush bulldozer. | 灌木推土機
發射5顆呈5邊型排列的榴彈,擊中目標後爆炸。
一個關於澳大利亞的科普節目介紹袋熊的一集題目即為“Wombats: Bulldozers of the Bush”。順便扯一下,袋熊的粑粑是方形的,像色子一樣……
Sledge's Shotty | 大錘的彈丸
The Legend Lives | 傳奇不死
開槍時2連射,連射間的間隔較長,非常大的彈容量,必帶有刺刀附件。同2代同名武器
紀念黑人歌手Percy Sledge,他有一張選集就叫《The Legend of Percy Sledge》。
Striker | 突襲者
Fandir? Thirteen. | 范迪爾?十三。
高暴擊傷害,高精度。
Flakker | 防空炮
Flak The World. | 艸翻世界。
高傷害,一次消耗4發彈藥,發射後在前方一定距離內展開彈幕,如同防空炮。同2代同名武器。
“Flak the world”來自電視劇《太空堡壘卡拉狄加(Battlestar Galactica)》,為“Fuck the world(艸翻世界)”的河蟹。
Viral Marketer | 病毒行銷員
Fwd: Fwd: Fwd: Lol check this out guys | 轉發:轉發:轉發:哈哈哈看看這個
腐蝕屬性傷害,子彈遇到障礙物會反彈,連射提高精度。
雖然名字變了,不過從存檔修改器裡能看到其在遊戲代碼中的名稱依舊為Conference Call,即2代的社交電話,只是這一作修改了彈道特性。
火箭筒
Volt Thrower | 電火花噴射器
Helios, we have a problem. | 赫利俄斯,我們有麻煩了。
電屬性傷害,更換彈夾時火箭筒本身發射出去並爆炸
語出傑克·斯威格特(Jack Swigert),美國航天員,阿波羅13號任務成員之一。在阿波羅13號前往月球的航程中,離地球321,860公里時,服務艙的二號氧氣罐發生爆炸。當時指揮中心要求三位太空人攪動氧氣罐,以確保氧氣均勻分布。斯威格特攪動氧氣罐後,損壞的氧氣罐特氟綸絕緣電線起火,使氧氣罐內氣壓增加導致爆炸。發生了這一狀況後,傑克在無線電中通報休斯頓航天中心:“休士頓,我們這裡有麻煩了”(Houston, we've had a problem here.)指揮中心回復道:“隻許成功,不許失敗”(Failure is not an option!),遊戲中有一個任務名字就叫“Nothing is never an option(不可空手而歸)”。氧氣管、電火花、爆炸,這個武器致敬得真夠徹底的。後來三位宇航員不得不關閉所有儀器設備,轉移到登月艙中,將登月艙作為 “救生艇”,在克服了一個接一個的困難,解決了無數的問題之後,三人平安返回。這個事故太過傳奇,被改編成電影《阿波羅13號》,其中還原了每一個細節,值得一看。今年很火的《地心引力》在這個故事面前簡直就是小兒科。另外推薦大家看知乎上的這個問答,概括了NASA的整個載人航天史,寫得非常精彩。
Creamer | 奶油壺
Non-dairy | 非乳製品
飛彈飛行一段距離後分裂成3顆繼續飛行,必帶有屬性傷害。對敵人造成的傷害部分恢復至HP。
出處可能是來自華萊士·斯蒂文斯(Wallace Stevens )的《The Emperor of Ice-Cream(冰淇淋皇帝)》
Nukem | 核子
Name Dropper. | 聲名狼藉
一次消耗2發彈藥,飛彈引爆時會產生蘑菇雲,視覺效果出眾。同2代同名武器。
武器名來自著名跳票遊戲《永遠的毀滅公爵(Duke Nukem Forever)》,也是Gearbox Software開發的遊戲。
Mongol | 蒙古王
The Horde will always return! | 部落終將回歸!
主飛彈發射後在飛行過程中不斷放出小飛彈向四周轟炸,狹長通道清場利器。
Badaboom | 叭噠轟
Multi-kill | 多重擊殺
一次發射多發火箭轟炸一片較大的範圍。
紅字來自電影《第五元素(The Fifth Element)》,裡面女主角用“Big Badaboom”來描述世界末日。
Cryophobia | 恐寒症
No argument here. | 這裡不存在爭議。
冰凍屬性,每飛行一段距離進行一次爆炸,2代恐火症換了個馬甲,預計後面還有恐雷症和恐毒症……
Thingy | 玩意
Somebody ain't what they appear to be. | 有些人表裡不一。
腐蝕屬性傷害,一次消耗3個彈藥,爆炸後分裂出3個小手雷並繼續引爆。
武器名來自著名怪物電影《怪形(The Thing)》,紅字是其中的台詞。
護盾
Asteroid Belt | 行星帶
Straight from the bug homeworld. | 直達蟲子的老家。
受攻擊時會發射爆炸屬性“流星”攻擊敵人。
Slammer | 監獄
You look like you could use a drink. | 看來你需要來一杯。
受攻擊時會掉落護盾充能劑,拾取後恢復25%的護盾能量,增加移動速度,開火速率及裝填速度。
Slammer實際是一種雞尾酒的名字。
Haymaker | 重拳強擊
Return to sender. | 返回發送者。
可通過近身攻擊將自己收到的持續傷害效果傳遞給敵人。
Sunshine | 陽光
Every time I shut my eyes... | 當我閉上雙眼……
破盾時向四周發射燃燒屬性子彈,高幾率點燃敵人。
出自電影《太陽浩劫(Sunshine)》,紅字是其中台詞。
Rapid Release | 快速釋放
Releases rapidly. | 釋放快速
任務裝備,基本就和普通藍裝新星護盾一個水準。
Deadly Bloom | 死亡綻放
What do you mean, "theoretically"? | 你說的“理論上”是什麽意思?
護盾耗盡及生命耗盡都會釋放新星攻擊四周敵人。
出自1984年的電影《最後的星際戰士(The Last Starfighter)》中的台詞,故事中主角因為打射擊遊戲創造了最高分而被外星人選中拯救世界。
Avalanche | 雪崩
I'll bury you. | 我會掩埋你。
受攻擊時釋放冰凍屬性追蹤子彈,破盾時釋放冰凍新星並增加格鬥傷害,基本上糅合了3種護盾的功能。高充能延時。
Whisky Tango Foxtrot | 臥槽盾
Situation normal. | 基本正常。
每次被擊中有幾率IED充能劑,而這個IED充能劑在掉落的過程中不斷放出電屬性炸彈,炸彈對敵人和玩家自己都有傷害(對隊友無影響)。同2代同名護盾。
IED就是Improvised Explosive Device(簡易爆炸裝置)的縮寫,通常都是各種汽車炸彈,在伊拉克和阿富汗執勤的美軍最不希望見到的東西。為什麽Whisky Tango Foxtrot被翻譯為臥槽呢?因為這三個詞都是北約音標字母(無線電通訊的時候為了讓所述的字母不會被對方聽錯而採用的一種呼號方式,使用單詞來代稱字母,當初決勝時刻6上市時,也有很多人發帖問“Oscar Mike”是什麽意思,這是“OM”即“On the Move(正在前進)”),意思是“WTF”,WTF就是“What The Fuck”的縮寫,翻譯過來就是臥槽了,見到路邊炸彈,下意識當然是喊WTF。同時護盾紅字是“Situation normal……”,掉落的充能劑的紅字是“……all fucked up“,合起來是“Situation normal: all fucked up(基本正常:一團糟)”,縮寫作“SNAFU”,出自二戰時期軍隊的自嘲,當他人問起“情況如何?”時,他們會回答“基本正常,一團糟,就和往常一樣。”
Fabled Tortoise | 寓言龜
Win by a hare. | 烏龜贏了。
非常大的盾容量,但是會減慢移動速度。護盾消耗完畢後移動速度恢復正常。同2代同名護盾。
來自大家都知道的《龜兔賽跑》故事。
Black Hole | 黑洞
You are the center of the universe. | 你是宇宙的中心。
護盾消耗完畢後會如同黑洞手雷一樣將附近的敵人吸引過來。
The Cradle | 搖籃
...to the grave. | ……直到墳墓
破盾時,將沒電的護盾扔出引爆,並重新安裝新的護盾。
名字與紅字連起來就是From the cradle to the grave(從搖籃到墳墓)。形容人的一生。感覺很像《終結者3》裡阿諾州長的核電池。
The Sham | 贗品
Wow, I can do this all day. | 我可以一整天乾這個。
高幾率(80%左右)吸收敵人子彈。
Supernova | 超新星
More energetic than your average nova. | 比一般的新星更給力。
護盾耗盡後釋放高傷害大範圍的新星攻擊。
Kala | 卡拉
Charge the lightning shield! | 給閃電護盾充能!
一定幾率吸收敵人子彈,低充能速度,對電擊屬性持續傷害免疫。
The Shooting Star | 流星
Don't look up. | 別往上看。
非常高的格鬥傷害加成,使用格鬥攻擊殺死敵人時敵人會爆炸。
Bigg Thumppr | 重擊
Thats going leave mark. | 這應該會留疤。
非常高的格鬥傷害加成,充能延時長。
Reogenator | 治療器
Are you alright, Isaac? | 你還好嗎,艾撒克?
屬性傷害免疫,增加生命值及生命恢復速率。同2代護盾Neogenator。
來自遊戲《死亡空間》。
Bulwark | 壁壘
Full spectrum. | 全波段光譜。
高容量及低充能延時,高幾率吸收敵人鐳射攻擊,提高玩家的鐳射抗性。
Maiden | 少女
I laugh as I'm watching you bleed. | 我笑是因為我看著你流血。
受攻擊時發射高屬性傷害的追蹤彈頭攻擊敵人。
Maiden有“處女”之意,結合紅字裡的bleed……總覺得尺度有點大……
手雷
Snowball | 雪球
Fun for the whole family. | 給全家的歡樂。
冰凍屬性傷害,投擲後直接飛向敵人並爆炸,造成大量傷害。類似於2代的手雷Fastball.
Kiss of Death | 死亡之吻
It takes two to get one in trouble. | 一個巴掌拍不響。
追蹤並附著於敵人身上持續造成傷害,直到持續時間結束或敵人死亡,將造成的傷害傳送回玩家。
Baby Boomer | 嬰兒潮
BOOM baby BOOM! | 炸吧寶貝!
投擲後向前彈跳,每次彈跳釋放兩顆手雷。
Bouncing Bazza | 彈跳巴扎
Give us ya lighta.
爆炸後在空中向四周發射子彈,且不停分裂子榴彈, – The Bouncing Bazza behaves similarly to the Bouncing Bonny from Borderlands 2, dispersing child grenades as it bounces.
Rolling Thunder | 滾雷
The thunder shall bring forth the pain! | 讓驚雷帶去痛苦!
不停向前翻滾,每次翻滾都會進行一次爆炸,當撞擊敵人後向四周散射數顆子榴彈。
Nasty Surprise | 肮髒驚喜
Supplies! | 物資!
投擲後瞬移到敵人腳下爆炸。
紅字來自1989年電影《UHF》中的場景,因為電影中用Supplies和Surprise這兩個讀音相近的詞說了個冷笑話,片中角色打開寫有“Supplies(用品)”的門,結果裡面躲著的人喊著“Surprise(驚喜)”衝出來。日本人讀英語的時候無法分清Supplies和Surprise。
Leech | 水蛭
A skilful leech is better far, than half a hundred men of war. | 一個訓練有素的醫生比50個士兵在戰場上更管用。
爆炸後放出子榴彈追蹤敵人,對敵人造成的持續屬性傷害將直接恢復至HP。
語出Samuel Butler(山繆·巴特勒),全文是:“A skilful leech is better far.Than half an hundred men of war.So he appear'd;and by his skill.No less than dint of sword,cou'd kill.(一隻訓練有素的醫生比50個戰士更管用,於是他帶著他的能力來到了世上,有著比利劍更大的殺傷力)”。
Four Seasons | 四季
Four seasons in one nade. | 一顆手雷中的四季。
每次隨機帶有一種屬性傷害,爆炸後進入手雷一定範圍的敵人都會受到持續的屬性傷害。
出自Crowded House的歌曲《Four seasons in one day(四季一日)》。
Storm Front | 風暴前沿
Sometimes lightning does strike twice. | 有時候閃電確實會擊中兩次。
電擊屬性傷害,爆炸後產生一個圓形區域並向四周釋放子榴彈,進入中心的敵人持續受到電擊傷害。有效時間結束後所有子榴彈一起爆炸。
Pandemic | 傳染病
Spread the sickness. | 傳播疾病。
腐蝕屬性傷害。追蹤敵人對其造成持續傷害,敵人死亡時向四周拋出子榴彈,並追蹤下一個敵人。
Bonus Package | 獎勵包裹
2x more awesome, bonus extreme! 雙倍驚喜,終極獎勵!
兩次爆炸並釋放大量子榴彈。
Fire Bee | 火蜂
Bees are coming! | 蜂群來襲!
燃燒屬性傷害。爆炸後向四周噴射火焰,並持續放出大量的子榴彈。
Quasar | 類星體
E=mc^(OMG)/wtf
電擊屬性傷害,爆炸後將附近的敵人全部吸引過來並持續電擊。
氧氣面罩
Cathartic | 排毒
You smelt it, you dealt it. | 你聞到了就是你放的。
腐蝕性踐踏傷害,被擊中的敵人氧氣面罩會失效
頗為惡趣味的一個面罩,排毒你懂的,其實就是持有者放屁,讓敵方氧氣面罩無法使用,還有腐蝕傷害。在公共場合放屁時抓不到真凶就會把先發現的人作為凶手,誰先聞到就是誰放的。
Invigoration | 滋補
It's like a breath of fresh air! | 就像在呼吸新鮮空氣!
拾取氧氣罐的時能恢復HP。
Systems Purge | 系統清洗
Emergency Systems Purge in 3... 2... 1... | 緊急系統清洗,3……2……1……
當氧氣值在75以上時,射擊敵人會消耗50點氧氣值並使目標釋放一個振動波,對目標周圍的敵人造成傷害。每次殺敵能恢復氧氣值。
Freedom | 自由
The moon is your oyster! | 月球任你闖!
減少在空中噴射飛行時氧氣的消耗量。
來自莎士比亞的戲劇《The Merry Wives of Windsor(溫莎的風流娘們)》,其中的角色Pistol對決意不肯借錢的Sir John Falstaff說:“Why then the world is mine oyster, Which I with sword will open.(這個世界如同我的牡蠣一樣,正等著我用刀子把它撬開。)”引申義是指世界充滿機遇與挑戰,正等著被發現與征服。
3DD1.E
Beep boop beep. | 嗶噗嗶。
受到攻擊時會隨機的恢復生命、護盾或釋放電擊攻擊敵人,帶有特殊的音效。
“3DD1.E”應該是“Eddie”的意思,來自《銀河系漫遊指南》,電影中飛船的人工智能就叫Eddie。
Ack Ack | 收到收到
I said across her nose, not up it! | 我是說意思一下,不是讓你來真的!
對空中敵人造成傷害後短時間內提高開火速率及填裝速度,此效果可堆疊。同時在目標周圍釋放類似霰彈槍Flakker一樣的空爆彈。
來自電影《太空炮彈(Spaceball)》,片中角色指揮炮手對目標進行警告性射擊,結果炮手直接擊中了目標。“ack”是“acknowledge”的簡寫,常見於無線電通話中的回復,意為“收到”。
Oxidizer | 助燃劑
Kill it with fire. | 燒死它!
在大氣環境下增加點燃敵人的幾率,並提高玩家對燃燒傷害的抗性;在真空環境下自動恢復生命值。點燃敵人時,目標會釋放燃燒屬性新星攻擊四周敵人。
Support Relay | 後勤中繼
Multi-cored life support. | 多核生命維持系統。
每當有一個玩家裝備此面罩,所有裝備此面罩的玩家增加25的氧氣值和較少20%的氧氣消耗速率。每1點氧氣值增加1.5%的槍械傷害。聯機合作專用。
Moonlight Saga | 月光傳奇
You give me everything just by breathing. | 你的一呼一吸就是我的全部。
在真空環境下攻擊敵人時吸取生命,在大氣環境下自動恢復生命值。
來自《暮光之城(The Twilight Saga)》中男主對女主說的台詞。