遊戲資訊
美麗新世界1800 Anno 1800
  • 發售: 2019-04-16
  • 發行: Ubisoft
  • 開發: Blue Byte,Mainz
  • 平台: PC
  • 類型: 策略遊戲
  • 語言: 簡中 繁中 英文 多國
在《美麗新世界1800》中,玩家將自由運用自身財富,在 19 世紀世界這個科技快速發展,政治環境卻醜惡腐敗的舞台上,建立一個橫跨煙霧彌漫的歐洲城市到人力充沛南美洲的龐大帝國。結合了廣受喜愛的功能與創新的遊戲玩法,《美麗新世界1800》是《紀元》系列遊戲新時代的開始,玩家將在人類歷史的關鍵時刻留下自己的足跡。

《美麗新世界1800》旅遊旺季DLC成就怎麽做

《美麗新世界1800》中的特殊成就是非常多的,而成就可以分為本體成就和DLC成就,旅遊旺季DLC的成就就有很多,首先是植物園成就,需要用公車站連通酒店、動物園與博物館,且滿足需求不低於50%。

《美麗新世界1800》旅遊旺季DLC成就怎麽做

美麗新世界1800旅遊旺季DLC成就怎麽做

不得不說這個旅遊旺季DLC當時是真的迷惑到我了的,因為我有很長的一段時間腦子都沒轉過來彎:你說人家好好的到你島上來旅遊來消費的,怎麽就變成勞動力來伺候本地居民了?我這個島是叫皇家瀑布還是叫北海還是叫緬甸啊?在接受了這個設定之後…這TM怎麽可能接受啊喂。

By the Busload 公車運載量

Attract 500 Tourists. 吸引500名遊客

難度C

字面意思,劇情成就。

Experimental Chef 試驗主廚

Unlock 1 Additional Recipe. 追加解鎖一種食譜

難度C

字面意思,劇情成就。

Busman's Holiday 植物園

Connect a Zoo and a Museum to a Hotel by bus, and fulfill these needs to at least 50%. 用公車站連通酒店、動物園與博物館,且滿足需求不低於50%

難度C

我本來以為我已經對育碧的水準和下限很有忍耐力了,看到這條神翻譯還是破防了。busman’s holiday是俗語,指度假和平時日子差不多,類似水手坐遊艇度假這樣。這種俗語當然不是四級詞匯(我對育碧翻譯的水準期望值),但是你 特 麽 是 怎 麽 把 植 物 園 翻 譯 出 來 的?

根據DLC不相容原則,本成就不包括中文名裡的植物園,其他兩個超過50%即可,這個數字綜合了距離和場館吸引力,比較簡單的方法是近端場館塞個三件套,通過套裝+250的政策獲得100%供給。

All Inclusive 全包

Fulfill the need for Restaurants, Bars and Cafés by 100% for at least 5 Hotels for 1 hour. 滿足至少5間酒店對餐廳、酒吧、咖啡廳的需求,保持100%達1個小時

難度C

字面意思,劇情成就。

Memento Mori 人終有一死

Reach a souvenir demand of more than 30t/min, and then supply it. 紀念品需求達到每分鐘30個以上並完成供給

難度B

鬼才翻譯又一力作,原文Momento Mori是拉丁語“記住死亡”,momento從詞源雙關紀念品,本身是挺生硬的,而且雙關語想翻譯到信達雅確實比較困難,但這仍然是擊穿下限的稀爛翻譯,你把真關的哢了,把不關的留著,你從這個中文標題怎麽聯繫到紀念品?

說難不難,說簡單也不算簡單,紀念品的生產有點麻煩。沒有測試過是單島30還是全球30,但建議按單島30+滿供計算。

La Dame De Fer 鐵娘子

Construct the 'Iron Tower'. 建造“鐵塔”

難度C

字面意思,劇情成就。

相關攻略:《美麗新世界1800》港灣DLC成就怎麽做

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團