美版《伊蘇8》本地化品質低 官方修複補丁月底放出
2017-11-10
《伊蘇8:達娜的安魂曲》在9月12日於北美發售,不過遊戲本地化翻譯的品質相當差勁,引起了玩家不滿。發行商NIS表示會重新修複本地化翻譯,目前基本完工,將於11月底放出免費修複補丁。
負責重新翻譯《伊蘇8》的負責人Alan Costa表示,他們請用全新的翻譯和編輯,逐字逐句的修複文本中的錯別字以及語法錯誤,在必要時還會完全重新翻譯整個腳本。
除此以外,Alan Costa還稱,他們100%重新錄製了全部的任務對話、戰鬥中對話等語音,確保給玩家更好的體驗。