《巫師》:從一篇雜誌征文到風靡全球的奇幻世界
你知道麽,其實早在《巫師》遊戲改編之前,這個系列就曾被改編成電影和電視劇.
雖然小說因為遊戲而在全世界被人所知,但是作者本人一點都不喜歡遊戲改編,因為不好看遊戲他甚至都放棄了遊戲的分成收益而選擇了一次性售賣(意思就是少拿了很多很多很多錢)。
而這所有的故事,都起源於 1985 年的一篇雜誌征文。
補鞋匠不會殺龍,所以才有了獵魔人
時間是 1985 年,斯帕克沃斯基 38 歲,會說多國語言,是一名貿易商,那時候他還不寫小說,不過瘋狂癡迷奇幻小說,是《安珀志》的死忠粉。
那一年,波蘭的本地雜誌《Fantastyka》舉辦短篇小說征文大賽,斯帕克沃斯基決定參與,但是按照經典奇幻小說的路子寫也不太適合,於是他決定直接改變波蘭的童話故事。
在波蘭流傳著一個補鞋匠殺死龍的童話故事,故事是這樣:有一條專吃少女的龍在四處作惡,國王為了保護自己的女兒而征集勇士,一個貧窮的補鞋匠勇敢來應征,他把硫磺、草料和香料縫製在一起,看起來像一頭死去的牛。惡龍吃下了這頭牛,但是隨後胃部就有種灼燒的感覺,於是它去河邊喝水,越喝越多,胃也越來越腫脹,最後爆炸了。
斯帕克沃斯基覺得這篇故事一點都不真實,“補鞋匠只會補鞋,怎麽會殺龍呢,士兵也不可靠,至於巫師,他們往往只想要錢。我們需要專業的人士來做這件事,他們是專業負責殺死怪物的。” 於是,獵魔人就這樣誕生了。
斯帕克沃斯基的這篇小說名為《Wiedzmin》(之後被翻譯為《獵魔人》,The Witcher),雖然沒有得到征文比賽的頭獎,但是在讀者中反響很好。大家紛紛要求續作,斯帕克沃斯基開始創作更多關於獵魔人的故事,這些短篇故事被收錄在 1992 年出版的《獵魔人 · 宿命之劍》(內地譯本,Sword of Destiny)和 1993 年出版的《獵魔人 · 白狼崛起》(內地譯本,The Last Wish)中。
斯帕克沃斯基並不滿足於此,他決定創作一個更巨集大的奇幻史詩一樣,像《魔戒》一樣,“為什麽不能由波蘭作者來創作一個奇幻史詩呢,波蘭的讀者和波蘭值得擁有一部奇幻史詩。” 所有人都不看好,他們不相信波蘭的長篇奇幻能夠賣得出去。只有斯帕克沃斯基和 SuperNowa 出版社對此篤信不疑。
1994 年, SuperNowa 出版社出版了《獵魔人》系列的第一部長篇《獵魔人 · 精靈之血》(Blood of Elves),並在之後保持每年一部的節奏,1999 年,系列第五部小說《獵魔人 · 湖中女子》(Lady of the Lake)出版,獵魔人長篇系列完結。而作為對比,拖稿大魔王喬治 · 馬丁的《冰與火之歌》,第一部到第五部,從 1996 年寫到了 2011 年。