說好的韓語版本呢?《巫師3》在韓國遭到玩家差評
《巫師3》在發售時支持多國語言,甚至包括了中文、韓文和日文等亞洲地區語言。至少原本寫的是支持,因此才在韓國引發了玩家們的極大憤怒。
今天這款遊戲在韓國發售了,許多玩家們購買了《巫師3》並期待遊戲能以他們的母語出現在他們面前。結果呢?主機版包含了韓文版界面和字幕,而PC版卻沒有。我們都知道電競業發達的韓國是一個被PC統治的國度,那麽問題不用我多說你也應該知道一二了。
線上的情況更是一團糟。GoG.com在客戶端和商品頁上提示,日文版和韓文版發售將會推遲。而Steam頁面則仍然顯示支持以上兩種語言。
目前,Steam商店頁的韓國區頁面已被各種差評和問候親屬的用語刷屏。他們並不是在批評遊戲的問題,而是單純的泄憤。許多人堅持到深夜等待數字版遊戲開放下載,還有不少人甚至請假只為第一時間玩上遊戲。特別是在他們購買之後才得知本土化版本推延,這讓韓國的玩家們感到自己被發行商欺騙了感情。
網友也對此發表了猛烈的抨擊:
“因為寫著有韓文,所以我買了,但是遊戲沒有韓文。我感覺自己被騙了。我浪費了自己的錢。為什麽我要買這玩意?就是衝著有韓文才來買的。沒有韓文畫面還很爛,要我怎麽辦?屮艸!”
“開發者們是一群騙子。他們在採訪裡提及韓國是一個非常特別的地區。現在他們卻說表示遺憾和道歉。為什麽不早點說沒有啊?沙雕們,調戲韓國人很好玩嗎?”
最新消息:CD Projekt RED製作組已經向韓國玩家道歉,並將《巫師1》與《巫師2》免費贈送給韓國玩家作為彌補手段。