遊戲資訊
惡靈古堡6 Resident Evil 6
  • 發售: 更新:2024-12-16
  • 發行: 平台:PC PS3 XBOX360
  • 開發: 卡普空
  • 平台: 發售:2013-03-22
  • 類型: 動作遊戲
  • 語言: 簡中 繁中 英文 日文
《惡靈古堡6(Resident Evil 6)》是由CAPCOM製作發行的一款第三人稱動作射擊類遊戲,是人氣系列《惡靈古堡》的第六部正統續作。本作是系列史上改革最大的作品,同台可操控角色高達7名。《惡靈古堡6》的故事發生在5代之後的2013年,距離浣熊市事件已經過去了十幾年,現任美國總統亞當·本福德打算揭開當年幕後的真相,但就在演講當日發生了大規模生化襲擊,總統本人也不幸遇難。作為當年的幸存者之一,美國總統的私人好友裡昂·S·肯尼迪不得不面對已經成為了喪屍的總統,並親手射殺自己的好友。與此同時,生化恐怖安全主義評估聯盟(BSAA)的成員克里斯·雷德菲爾德抵達了中國,那裡同樣遭受了生化恐怖襲擊的威脅。全世界範圍內不再有任何地方是安全的,一場全球危機讓每個人都失去了生存的希望。

惡靈古堡6 紋章文字內容翻譯及位置

每個故事主線均有16枚紋章,每個chapter4個紋章。橫排四個全部收集解鎖人物模型,豎排四個全部收集解鎖敵人模型,16個集齊後可以額外解鎖特殊模型。

似乎日版和美版的檔案內容有所差異,日版更為詳細一點?求考證

第一章

全部收集後解鎖裡昂.s.肯尼迪的模型

NO.1:裡昂.s.肯尼迪

位置:具體位置在大學餐廳後追上liz的父親劇情後,房間內後方的雜物間內

檔案原文:

At 36 years of age, Leon S. Kennedy is the most respected agent working for the U.S. government, reporting directly to the president himself. The horrors he witnessed as a result of a biohazard outbreak, known as the Raccoon City Incident, left him with a deep-rooted hatred of bioterrorism and those who would use it. While his demeanor is calm and rational, it should not be mistaken for apathy. He will take the initiative on any mission he's been assigned, often putting himself in danger in order to save the innocent. He takes his missions seriously, making decisions cautiously and logically. From time to time, however, his sardonic wit will surface, recalling his time as a good-natured rookie cop with a sense of duty who was able to maintain his sense of humor even in tough times.

翻譯內容:

36歲的裡昂.S.肯尼迪是為美國政府效力的特工中最受人尊敬的一位,其直接由總統管轄,並直接向總統匯報情況。多年前,他親眼目睹了被稱為“浣熊城事件”的惡靈古堡所引發的恐怖後果,之後使其對生化恐怖勢力和使用生化病毒的幕後產生了由心的憎惡。有時他了冷靜和理智的言行舉止往往被誤解為冷漠。無論分配給他怎樣的任務,他經常主動挽救無辜平民而令自己陷入危險的處境。當然他會認真對待執行的任務,謹慎合理地做出決策。裡昂現在仍時不時表露的自嘲與幽默,還能讓人回憶起他當年那具備正義責任感,即使在困難時刻仍能保持幽默的菜鳥警察形象。

NO.2:裡昂與亞當(總統)

位置:在來到校園尋找鑰匙房間前辦公室抽屜內

檔案原文:

Leon Kennedy and U.S. President Adam Benford are not only close friends, but champions of similar causes.When President Benford was a high-ranking government official, he handpicked Leon, elevating him to his high-ranking status. The two men were both motivated by a righteous desire to root out bioterrorism following the events that transpired in Raccoon City in 1998.Adam had a reputation for being one of the few politicians with integrity, a man of his word, and Agent Kennedy found himself able to trust a man who had never directly faced the evils of bioterrorism. With mutual goals and a mutual respect, they grew close during their ten years of fighting bioterrorism together.

Unfortunately, their friendship is abruptly ended during a biohazard outbreak - one with eerie echoes that mirror the tragedy of Raccoon City - when Agent Kennedy is forced to shoot and kill President Benford.

翻譯內容:

裡昂和美國總統亞當.本福德不僅僅是關係親密的朋友,而且是類似奮鬥目標的戰友。當總統亞當·本福德還只是政府要員時,他就百裡挑一選中裡昂,更因為他傑出的表現提拔他。自從1998年浣熊城事件結束後,兩個人都出於正義的渴望,都希望鏟除生化恐怖主義。總統亞當是少數能夠堅守承諾而聞名的政客,肯尼迪發現自己能夠毫無保留的信任這位從來沒有直面生化恐怖襲擊的亞當。正是這樣,十年來,出於共同的目的一起與生化恐怖鬥爭,相互尊重信任,使得他們的情誼越來越親密。

不幸的是,因為一場類似浣熊城慘劇的惡靈古堡爆發事件使得他們之間突生變故,裡昂.S.肯尼迪不得不親自槍殺了已經感染的總統。

NO.3:外勤行動支援部

位置:進入地下鐵道後,在你重新從室內進入軌道是,右手邊的火車車廂下部

檔案原文:

Field Operations Support (FOS) is an organization operating at the highest level of the U.S. government.Its original mission was to provide support for agents from multiple U.S. intelligence agencies discharging their duties around the world. As the dangers posed by bioterrorism came to take priority for U.S. security, the FOS was evolved to oversee all operations that deal with response to and prevention of bioterrorism.The FOS was originally formed in 2011 by Adam Benford, with Ingrid Hunnigan installed as operations coordinator and Leon Kennedy as its chief field agent.

翻譯內容:

外勤行動支援部(簡稱FOS)是美國政府處於最高級別運行的部門機構,其原本職責是為位於世界各地執行任務的許多美國情報機構特工提供支援,完成任務。當生物恐怖襲擊的威脅成為近來美國安全需首要考慮的問題時,外勤行動支援部的指責逐漸發展為監管所有行動,處理和預防生物恐怖襲擊的指揮中心。外勤行動支援部最初於2011年由總統亞當·本福德建立,其中英格麗·漢尼根為主要行動聯絡員,裡昂.S.肯尼迪為主要外勤特工。

NO.4:喪屍

位置:當你幫助海蓮娜跳至腳手架另外一側後,進入酒吧後的牆上

檔案原文:

In 1998, a biohazard incident involving the T-Virus contaminated the entirety of Raccoon City. Inhabitants infected by the virus succumbed to infection, but their corpses were reanimated by the same virus into shambling, flesh-eating creatures.

Reports from the incident indicated that many of the revenants' eyes were glazed over, and their skin had either decayed or been flayed. As these revenants resemble the walking dead of horror fiction, they were given the decidedly unscientific name of zombies.

The source of the current biohazard event in Tall Oaks remains unknown, but the stages of infection of the victims bear a striking resemblance to those of Raccoon City. For better or for worse, the appellation of zombie has been applied to these victims as well.

翻譯內容:

1998年,一場惡靈古堡因T病毒泄露使得整個浣熊城遭到感染,城裡的居民幾乎全部死於病毒感染,但是他們的屍體也因感染相同的病毒而復活,變成步履蹣跚的食肉生物。

根據事件報告中指出,大部分亡者的眼神呆滯,皮膚加速腐爛或者脫落。他們就像恐怖小說的活死人一般,俗稱他們為“喪屍”,發生在高橡樹大學內惡靈古堡事件爆發原因不明,但是其中被感染的受害者和浣熊城的喪屍驚人般的相似,喪屍的稱呼依然適用於這些受害者。

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團