遊戲資訊
古劍奇譚3 GuJian3
  • 發售: 更新:2024-11-18
  • 發行: 平台:PC
  • 開發: 上海燭龍
  • 平台: 發售:2018-11-23
  • 類型: 角色扮演
  • 語言: 簡中 繁中
《古劍奇譚三:夢付千秋星垂野》(簡稱《古劍奇譚三》)是上海燭龍自主研發的大型3D全即時製單機角色扮演遊戲。該作進一步擴充了《古劍奇譚》系列世界觀,以寫實唯美的風格描繪廣闊的山川河嶽,將久遠的人情世故以全新的畫面表現,帶給玩家更貼近真實的遊戲世界體驗。遊戲將於2018年11月23日正式上市。

《古劍奇譚3》龍宮城小龍人龍語解析

《古劍奇譚3》中的龍宮裡有四個小龍人,它們四個分別說了一些意義不明的符號,很多玩家都對小龍人說了什麽很感興趣,那麽小龍人的龍語到底是什麽意思呢?今天小編就給大家帶來玩家“梭梭草村人”分享的小龍人龍語解析,一起來看看吧。

《古劍奇譚3》龍宮城小龍人龍語解析

小龍人龍語解析

第一句話:

-..----.......-/-.-..-....-..-.

《古劍奇譚3》龍宮城小龍人龍語解析

第二句話:

----...-.--..../---.-..----.---

《古劍奇譚3》龍宮城小龍人龍語解析

第三句話:

-.--..-..-.-..-/-.--..-..-.-..-

《古劍奇譚3》龍宮城小龍人龍語解析

第四句話:

-.--..-..-..---/-..----.--.--..

《古劍奇譚3》龍宮城小龍人龍語解析

首先,四句話轉成二進製:

100111100000001/10100100001001

111100010110000/11101001111011

101100100101001/101100100101001

101100100100111/100111101101100

然後,二進製轉為16進製

\u4f01

\u5212

\u78b0

\u74f7

\u5929

\u5929

\u5927

\u4f6c

結果就是

企劃

碰瓷

天天

大佬

然後還有一個亂碼一樣的小龍人,我觀察他幾個句子,覺得應該是英文句子外加一層字母轉換。因為我看到了某句話裡有個地方出現一個單獨的y。我覺得這很眼熟,很有可能等於英文裡的“a”(一個)。然後發現oui也很熟,印象裡有“you“的意思。憑借我僅有的記憶,我搜索了腦海裡唯一出現過這種轉換的遊戲--

太空戰士X。

這遊戲裡有他們一套字母表,裡面y就是等於a的。

我上FF天幻網查看了一下,發現真的對得上,於是得出幾句話。

1、Fear is the path to the dark side.

2、Have you ever had a dream, that you seemed so sure it was real?

3、I need your clothes, your boots and your motorcycle.

4、You shall not pass!

獲得更多的電玩狂人最新消息
按讚加入粉絲團