《邊緣禁地2》紅字武器裝備效果翻譯及相關考據
在《邊緣禁地2》中有著數之不盡的槍械可供玩家獲取,而在其中亦有著許多的紅字裝備可以獲得,這個裝備具有與眾不同的特殊效果,可能很強力,也可能比較雞肋,今天小編就為大家帶來了邊緣禁地2中的紅字裝備一覽,大家一起來看看吧。
手槍類
Havin' a tea Partay drinkin' mah Teeea!(開茶話會,喝超多的茶!)
Teapot(茶壺),血腥小蘿莉的茶話會任務送,強大的濺射性腐蝕效果,會濺射至周邊敵人。此任務明顯致敬《愛麗絲夢遊奇境記》
De Da.(嘚噠)
Law(法律),避難所中的第一個判案任務送,瞄準後準確率100%和後坐力降低,必帶刀。後期還有一個判案任務送一個護盾(Order),裝備此護盾時用該槍所造成的格鬥傷害會作為HP回復,護盾的紅字為Chung-gunk!(槍械上膛聲),與De Da(槍械射擊聲)同為象聲詞 , Law 這把槍和 Order 這個盾湊一起剛好是美劇 Law and Order
閑話:這個任務的受害者叫賈斯丁(Justin)難道是製作組在黑JB君?樣子還挺像的呢
Shoulda stopped at one.(只在一個時停下,或許可以理解為“我們間的爭鬥只有在一方倒下後才能停息”)
Veritas (真理),黑幫任務送,槍身上有Veritas(真理)和Aequitas(正義)字樣,Veritas是此槍的名字,Aequitas是另一個護盾的名字,為同一個任務的獎勵,二選一。只要隊伍裡有一人以上持有此槍或護盾,所有人Second Wind的時間延長10%。出自電影《處刑人(Boondock Saints)》,主角兩兄弟手上各自有這兩個字樣的紋身,電影描述兩兄弟遊走於法律之外打擊黑幫的故事,遊戲中也是在黑幫任務中得到這兩樣裝備的,必須要在和別人聯機的情況下才能發揮作用,兄弟同心啊。Shoulda stopped at one 個人猜測是說電影應該隻拍第一部就好了(續集很難看)
然後和他相應的盾 Aequitas 的紅字是 The second is better. 又說第二部更好。。
Dodge this.(讓你丫躲)
Dahlminator(達爾終結者),出自藏寶圖任務,發射追蹤火箭跟蹤敵人並爆炸。紅字出自《黑客帝國1》中女主角崔蒂尼的台詞,電影中她說完這句台詞就把之前一直躲子彈躲得非常風騷的特工給斃了
Would I lie to you?(我會騙你麽?)
Fibber(說謊者),機器人想變成年人的任務送,數據可以無視,數值越小實際傷害越高,倒地起身神器,彈道效果可能因人而異,可能是會反彈的子彈或散彈,飛行速度慢。任務應該是影射《匹諾曹》的故事,同樣是想變成真正的人的“機器人”,且說謊也是故事的一個重要線索,匹諾曹說謊時鼻子會變長
Whenever I'm caught between two evils, I take the one I've never tried. (兩權其惡,擇其未嘗。)
Rubi(露比,露B??我邪惡了……),任務獎勵,高火元素傷害,持有此槍造成的元素傷害作為生命值恢復,紅字來自1963年電影《Klondike Annie》中Mae West飾演的角色的台詞,更具體的考據見下文SMG類中的善意之觸
Fear the Swarm!(嘗嘗蜂群的厲害!)
Hornet(黃蜂),Knuckle Dragger掉落,可能是6到11連發,高幾率引起腐蝕元素傷害,來自1代的武器。
I am free now.(我自由了。)
Judge(卓吉),刺客四人組中的Oney掉落,刺客四人組一共能打出5件紅字武器(有藍裝:Judge,Commerce, Thre Dog和Fremington's Edge,橙裝:Emperor ),真是多快好省。一次發射兩法子彈,高暴擊傷害。紅字來自Oney Judge(因為是人名所以我沒有把槍名翻譯為審判),美國開國總統喬治華盛頓的一名奴隸,在1796年逃走並獲得自由
Love is a lady finger, True love is a lady fist.(愛若纖指,真愛如拳)
Lady Fist(女士之拳),任務獎勵,鋼彈10倍的暴擊傷害,1與代的Lady Finger相對應
Thinking outside the box. (打破思想的條框,漢化組翻譯成解放思想真是神了……)
Gwen's Head(格溫之顱),只能在沙洲開小紙箱得到,最容易的獲得方法是到艾麗的店從右邊門進去然後往右邊地上看,如果有一個沒有任何標記的紙箱,那就是了,瞄準後7發連射。你撿到這把武器的時候小吵鬧和傑克都會問你“What's in the box?(盒子裡是啥?)”看過電影《(se7en)》的同學應該知道他們在說啥了,而且在電影的最後,主角也是開了7槍(對,樓主還非常蛋疼地把電影又下載下來數了一遍……),Gwen為片中女主角的演員的名字。
Good for starting fires.(生火好幫手。)(圖片暫無)
Flynt's Tinderbox(弗林特的火藥箱),弗林特船長掉落,高火焰傷害
Abt natural.(家裝自然。)
Gub(搶),Laney掉落,大容量彈夾,高腐蝕元素傷害。來自喜劇電影《傻瓜入獄記(Take the Money and Run)》,電影主角在搶劫時遞了張紙條給銀行職員:“I am pointing at you with a gub, abt natural...",其實他的本意是“I am pointing at you with a gun, act natural...(老子拿槍指著你呢,裝得自然點…)”,紙條上寫錯了……
Did I fire six shots, or only five? Three? Seven. Whatever.(我打了6槍還是5槍?3槍?7槍?隨它去吧)
Unkempt Harold(不潔的哈羅德),Savage Lee掉落,發射3顆水準排列的小飛彈,飛彈飛行一定距離後還會分裂成9顆。紅字與武器名均來自克林特·伊斯特伍德主演的電影《警探哈裡(Dirty Harry)》裡的經典橋段
Monty's wife don't take no guff.(蒙蒂的老婆不廢話。)
Maggie(瑪吉),Mick Zaford掉落,需要在黑幫任務的最後選擇殺掉他,像一次打出6發彈片,亦有一次消耗2發子彈打出10發彈片的版本
It's closer than you think! (No it isn't)(比你想象的更接近!才怪呢)
Infinity(無限),Dr Mercy掉落,無限彈藥,彈著點呈無限大符號的形狀
Give it a burl!(來一發!)
Gunerang(回旋槍),Rakkman掉落(這個boss惡搞蝙蝠俠),填裝的時候會像回旋鏢(Boomerang)一樣回旋飛行
I can have such a thing?(我能擁有這玩意麽?)
Thunderball Fist(霹靂拳),船長掉落,打出一個閃電球,擊中敵人後會放出大範圍的電擊。來自1975年香港的B級片《中國超人(The Super Inframan)》,裡面主角的必殺技就叫霹靂拳,華語電影出口轉內銷啊……不對,1975年那會兒香港還是英國人的呢
Gun, Gunner!(開炮,炮手!)
Logan's Gun(羅根之槍),Wilhelm 掉落,直接對著怪打是沒有用的,只能對著地上打,會產生3次爆炸,第三次比前兩次爆炸強。紅字來自科幻電影《Logan's Run(我不能死)》裡的台詞 "Run, Runner!"